Jambický trimeter
On 23 září, 2021 by adminpyrrhus, dibrach
iamb
trochee, choree
spondee
tribrach
.
daktyl
amphibrach
anapest, antidactylus
bacchius
antibacchius
cretic, amphimacer
molossus
.
Monometr
Dimetr
Trimmetr
Tetrametr
Pentametr
Hexametr
Heptametr
Oktametr
Viz hlavní článek o tetraslabicích.
v – d – e
Jambický trimeter je metrum verše skládající se ze tří jambických stop na řádek .
Jambický trimeter v angličtině
V angličtině a podobných přízvučně-slabičných metrických systémech se řádek jambického trimeteru skládá ze tří jambických stop. Dva řádky jambického trimeteru jsou zvukově k nerozeznání od anglického alexandrínu (řádek o šesti jambických stopách s přestávkou nebo cézurou uprostřed) a verš se nejčastěji píše právě takto.
Krátký metr
Jambický trimeter se však někdy vyskytuje ve veršové formě zvané krátký metr, která se skládá ze čtyřřádkových strof jambického trimeteru se střídavým rýmovým schématem abab.
Báseň „Můj tatínkův valčík“ od Theodora Roethkeho z roku 1948 používá krátké metrum:
Skotačili jsme, dokud pánve nesklouzly z kuchyňské police; tvář mé matky se nemohla rozmračit.
William Blake ve své „Písni (‚I Love the Jocund Dance‘)“ (1783) používá volné krátké metrum, které někdy zahrnuje další slabiky jako anapestické stopy:
I love the jocund dance, The softly breathing song, Where innocent eyes do glance, And where lisps the maiden’s tongue. Mám rád smějící se vichřici, Mám rád ozvěnu kopce, Kde veselí nikdy neochabuje, A veselý svůdník se směje do sytosti.
Běžné metrum
S anglickým jambickým trimeterem se mnohem častěji setkáme jako s polovinou běžného metra, které se skládá ze střídajících se jambických tetrametrických a trimeterických veršů:
K milosrdenství, soucitu, míru a lásce, Všichni se modlí ve své tísni: And to these virtues of delight Return their thankfulness.“ William Blake, „The Divine Image“, Songs of Innocence, 1789
Jambický trimeter ve staré řečtině
Jambický trimeter je ve starořecké poezii kvantitativní metrum, v němž se řádek skládal ze tří jambických meter a každý metron ze dvou jambů. V dramatických formách tragédie a komedie se používal především pro verše „mluvené“ postavou, tedy spíše pro dialog než pro sborové pasáže.
Základní tvar
Jambický trimeter odvozuje svůj název od svého základního tvaru, kterým jsou tři metrické jednotky (odtud „trimeter“) neboli stopy , z nichž každá má v podstatě jambický tvar. Jambický metr má následující tvar (kde „x“ je anceps, „-“ je longum a „u“ je brevis):
x – u –
Struktura dlouhý-krátký-dlouhý je známá jako kretikum, takže lze říci, že základní metrická jednotka jambického trimeteru je následující: anceps-kretikum. Trimetr tuto strukturu jednoduše třikrát opakuje, přičemž výsledný tvar je následující:
x – u – x – u – x – u – x – u –
Všimněte si, že jako vždy může závěrečná slabika pozorovat jev brevis in longo, takže může být ve skutečnosti krátká nebo dlouhá.
Přímý příklad struktury:
πέραν γε πόντου καὶ τόπων Ἀτλαντικῶν u – u – – – u – – u – – u – (Euripides, Hippolytos 1053)
Cézura a můstek
Cézura se obvykle nachází za pátým nebo sedmým prvkem verše, jinými slovy za druhým ancepsem nebo brevisem druhého kréta. Ve výše uvedeném příkladu se nachází po pátém prvku, a to takto (přičemž || představuje cézuru):
u – u – – || – u – u – u –
Nakonec je dodržen Porsonův zákon, což zde znamená, že pokud je první nebo třetí anceps dlouhý, nemůže být po tomto ancepsu zlom slova. Druhý anceps je od tohoto omezení osvobozen, protože zlom slova na tomto místě by byl hlavní cézurou.
Rozlišení a substituce
Trimeter také dodržuje jevy rozlišení a substituce, což umožňuje větší rozmanitost možností. V tragédii je rezoluce poměrně neobvyklá a substituce se vyskytuje téměř výhradně za účelem umístění osobních jmen, která by se jinak do metra nevešla. V komedii, která má blíže k běžné mluvě, jsou rezoluce a substituce poměrně časté.
V tragédii i v komedii se však třetí metrum obvykle ponechává samo; rezoluce a substituce v posledním metru verše jsou vzácné. V tragédii také rezoluce a substituce prakticky nikdy nejdou za sebou a dva případy jednoho z nich v téže replice jsou velmi vzácné. A konečně, jak je obvyklé, pokud k rezoluci nebo substituci dojde, jsou dvě zkratky stojící na místě dlouhé, ancepsové nebo jedné krátké téměř vždy v rámci téže slovní jednotky.
Napsat komentář