Skip to content

Archives

  • Leden 2022
  • Prosinec 2021
  • Listopad 2021
  • Říjen 2021
  • Září 2021

Categories

  • Žádné rubriky
Trend RepositoryArticles and guides
Articles

Jak španělsky poděkovat

On 18 listopadu, 2021 by admin

Čtení: 3 minuty

„Dobrý den“, „sbohem“, „prosím“ a „děkuji“ jsou jedny z prvních slov, které se naučíte v každém jazyce. Je to proto, že tato slova jsou znaky zdvořilosti, které jsou běžné téměř v každé interakci, a to jak mezi cizími lidmi, tak mezi známými, přáteli a rodinou. Osvojení si pohodlného vyslovování „děkuji“ ve španělštině je jedním ze základních jazykových prvků, které budete potřebovat k tomu, abyste se cítili jistě při konverzaci v reálném světě.

Očekává se zdvořilé poděkování, nebo v případě španělštiny rychlé gracias. Upřímné poděkování však může být složitější sdělit. Stejně jako v každém jiném jazyce, i ve španělštině platí, že naučit se správná slova, která lze použít v různých situacích, může vyjádřit nejen uznání za laskavý skutek, ale také úctu k dané kultuře a jejím obyvatelům. Zde je osm různých způsobů, jak poděkovat, spolu s návodem, kdy a jak jednotlivé fráze použít, abyste vyjádřili tu správnou míru vděčnosti.

  • Gracias je španělský souhrnný výraz pro zdvořilost
  • Získejte další úroveň vděčnosti se španělským slovesem agradecer
  • ¡Muchas gracias! je nadšené poděkování
  • Tisíceré díky přeložte slovem mil gracias
  • Muchísimas gracias ve španělštině hromadí díky
  • Sdělte upřímnou vděčnost slovy te doy las gracias
  • Označte laskavost pomocí ¡qué amable!
  • Seňor, seňora a seňorita rozšiřuje ve španělštině mimořádnou zdvořilost

Gracias je španělský souhrnný výraz pro zdvořilost

Pokud platíte taxikáři nebo procházíte dveřmi, které vám někdo podržel otevřené, postačí jednoduché gracias, díky. Ve skutečnosti si všimnete, že zní dost podobně jako anglické slovo „grace“, protože jde o španělské slovo, známé jako cognate, které je úzce příbuzné a může mít podobný význam.

Získejte další úroveň vděčnosti se španělským slovesem agradecer

Španělské sloveso agradecer je akt vděčnosti, takže ho najdete ve všech možných způsobech, jak vyjádřit uznání nebo díky. Estoy agradecido se překládá jako Jsem vděčný a může být spojeno se španělským slovem por, pokud chcete být konkrétní. Například estoy agradecido por tu ayuda znamená „Jsem vděčný za tvou pomoc.“

¡Muchas gracias! je nadšené poděkování

Muchas gracias zní v angličtině dost podobně jako „much thanks“. Je to neformálnější poděkování, které byste použili s přáteli, a také naznačuje trochu více nadšení pro situace, které to vyžadují.

Tisíceré díky přeložte slovem mil gracias

Možná jste už někdy slyšeli někoho říct „díky milion“, ale ve španělštině je to „díky tisíc“ nebo mil gracias. Občas také uslyšíte, že to španělští mluvčí prohodí jako gracias mil, ale budete vděční, že význam zůstává stejný.

Muchísimas gracias ve španělštině hromadí díky

Je muchas a pak je muchísimas, což se zhruba překládá jako „velmi, velmi mnoho“. Je vyhrazeno pro situace, kdy vám někdo prokáže obrovskou laskavost nebo dobrotu a vy chcete opravdu vyjádřit bezmeznou hloubku vděčnosti.

Sdělte upřímnou vděčnost slovy te doy las gracias

Slyšet gracias budete ve španělštině často, až to bude vypadat jako rutinní odpověď místo upřímného vyjádření. Použití te doy las gracias neboli „děkuji ti“ je promyšlenější a záměrnější způsob, jak vyjádřit své uznání a ukázat, že španělštině skutečně rozumíte. Použití správných slov a konjugací, které odrážejí pohlaví a počet posluchačů, vás jistě odliší od zbytku davu.

Označte laskavost pomocí ¡qué amable!

Ve většině jazyků se hojně vyskytují neformální fráze a slangové výrazy, a tak není divu, že se setkáte se spoustou neformálních variant stejného výrazu. Španělské přídavné jméno amable znamená laskavý a všimněte si, že se do výrazů vděčnosti vkládá mnoha různými způsoby. Eso es muy amable de tu parte je „z vaší strany je to velmi laskavé“, zatímco eres muy amable znamená „jste velmi laskavý“. Qué amable je kratší protějšek a vyjadřuje něco jako „jak milé!“

Seňor, seňora a seňorita rozšiřuje ve španělštině mimořádnou zdvořilost

Španělská kultura klade velký důraz na úctu ke starším a používání titulů, takže rozšiřování správných oslovení se považuje za nezbytné pro zdvořilé jednání. Seňor je ekvivalentem oslovení „pane“ a používá se pro oslovení dospělých mužů, zatímco seňora je pro vdané ženy a seňorita pro svobodné ženy. Občas to může být u žen ožehavé téma, protože to naznačuje úsudek o věku – mladé ženy jsou obvykle oslovovány seňorita – takže postupujte opatrně v závislosti na situaci a publiku.

Napsat komentář Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Archivy

  • Leden 2022
  • Prosinec 2021
  • Listopad 2021
  • Říjen 2021
  • Září 2021

Základní informace

  • Přihlásit se
  • Zdroj kanálů (příspěvky)
  • Kanál komentářů
  • Česká lokalizace
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • SvenskaSvenska
  • DanskDansk
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • RomânăRomână
  • PolskiPolski
  • ČeštinaČeština
  • MagyarMagyar
  • SuomiSuomi
  • 日本語日本語

Copyright Trend Repository 2022 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress