Korejské fráze
– 야! (Ya!), což je korejská verze „Hej!“
~> Nejvíc se mi líbí, zvlášť když to vykřikují holky!
„야! (Ya!) 너 미쳤어?! (Neo mi-cheoss-eo??!)“
„Hej! Zbláznil ses?!“
– 아이고 (aigo) vyslovované jako <Aigoo> vyjadřovalo bolest, frustraci a utrpení nebo když něčemu nemůžete uvěřit. Může být vysloveno při vzdychání nebo při touze vzdychat. (Je to ekvivalent filipínského výrazu „Hay naku!“ a anglických výrazů jako „OMG“, „Jeez“ nebo „FML“)
~> Než jsem se naučil používat „Aish! Jinjja!“, říkával jsem nejprve „Aigoo“, když jsem ztrácel trpělivost nebo něco podobného! Hohoho!“
– 세상에 (Se-sang-e), což doslova znamená „na světě“, ale používá se pro vyjádření překvapení nebo šoku a má stejný význam jako „Ach jo!“ nebo „Co je na světě?“
– 잠깐만 (요) (Jamkkanman (jo)) znamená jednoduše „Počkejte chvíli.“
– 제발 (Je-bal) znamená „prosím“.
A. 하지마. 가지마 제발. (Ha-jee-ma. Ka-jee-ma je-bal.)
Nedělejte to. Nechoďte tam, prosím.
B. 울지마. (Ul-jee-ma.)
Prosím, neplač.
말도 안돼‘ (Mal-do an-dwae).
.
Napsat komentář