12 silných umělců mluveného slova, které si musíte přidat do svého playlistu
On 26 prosince, 2021 by admin6 minut čtení
Poezii mluveného slova lze volně definovat jako „poezii určenou k přednesu“. Přestože může být publikována i na papíře, má tento žánr kořeny v ústní tradici. V Indii si získala oblibu v městských vysokoškolských a kavárenských prostorách.
V dnešní době se poezie stále častěji stává nápadným způsobem sebevyjádření. Zejména poezie mluveného slova oslovuje širokou základnu posluchačů a vytváří silnou platformu pro umělce, kteří se prostřednictvím své vlastní identity a zkušeností vyjadřují k různým společenským otázkám.
Tady je seznam interpretů, které si musí poslechnout každý nadšenec mluveného slova.
1. Alok Vaid-Menon (preferovaná zájmena: oni/oni)
„… Žít v Americe znamená už teď chodit na pohřeb s úplně cizími lidmi/ Kolik duchů je třeba, aby se hřbitov mohl nazývat zemí/ Žít v Americe znamená obviňovat mrtvé z jejich vlastní smrti…“
Alok Vaid-Menon je spisovatel a performer. Narodil se v indoamerické rodině a ve své tvorbě hovoří o studu, traumatech a násilí vůči barevným trans a genderově nekonformním lidem. Vaid-Menon se nedávno stal nejmladším držitelem prestižní ceny Live Works Performance Act Award, která byla udělena deseti performerům z celého světa. V roce 2017 vydaly svou inaugurační básnickou sbírku Femme in Public.
2. Uppa Tsuyo Bantawa (preferovaná zájmena: on/ona a ona/ona)
„… Myslím, že se nakonec jen snažíme být věrní své vlastní identitě/ konflikty těla a duše jsou něco, co se nedá vysvětlit, ale moje tělo/ moje tělo není univerzální válka. Nemusím si kvůli tomu vybírat strany. Somedays, I wake up a man/ Somedays, a woman/ and somedays nothing…“
Tsuyo Bantawa je indická umělkyně mluveného slova, která spojuje genderové konflikty, LGBTQIA+ zkušenosti, lásku a feminismus s poetickým rytmem, který je jim vlastní. Sám sebe nazývá básníkem stránky i jeviště a výmluvně přelétá mezi dvěma formami a také dvěma jazyky (hindštinou a angličtinou).
3. Andrea Gibsonová (preferovaná zájmena: oni/oni)
„… Je pravda, co se říká, že gayové jsou tak módní/ Jejich duchové nikdy nevyjdou z módy/ I život, to je jako pohřební praxe/
Polovina z nás je pro své rodiny mrtvá už před smrtí…“
Andrea Gibsonová je americká básnířka a aktivistka. Ve své poezii se zaměřuje na genderové normy, politiku, sociální reformy a lásku. Gibsonová je čtyřnásobnou vítězkou Denver Grand Slam, v roce 2004 skončila čtvrtá na National Poetry Slam a v letech 2006 a 2007 třetí na individuálním World Poetry Slam. Mezi jejich publikované práce patří například Pole Dancing To Gospel Hymns, The Madness Vase, Pansy, Take me with You, Lord of the Butterflies.
Také si přečtěte: Poezie mluveného slova a odpor:
4. Dr. Abhijit Khandkar (preferovaná zájmena: on/ona)
„… A pokaždé, když vás dostatečně nenávidím, myslí si, že nemám svou zemi dostatečně rád, jako by to byl předpoklad pro každého/ Pokaždé, když řeknu něco ve váš prospěch, řeknou mi: „Ty jsi takový protinárodní. Raději jdi do Pákistánu.“ Nenávist je vždycky snadná/ To mír vyžaduje hodně práce…“
Dr Abhijit Khandkar je spoluzakladatelem The Rhyme Republic, iniciativy zaměřené na poezii a umění. Narodil se a vyrůstal v buddhistické rodině v Bombaji, píše v angličtině, hindštině a maráthštině. Jeho díla byla publikována mimo jiné v The Bombay Literary Magazine, New England Review of Books, literární kompilaci Bookay. Své kořeny odvozuje od bohaté dalitské, bahudžanské kulturní diaspory a ve svých dílech se snaží zkoumat její identitu.
5. Safia Elhillo (preferovaná zájmena: ona/ona)
„… Vymyslely si naše matky samotu, nebo z nich udělala naše matky? Zplodilo nás ticho, nebo jen hledáme vysvětlení tohoto zejícího ticha? Je marnotratné, nebo toužebné modlit se za naše bratry v jazyce, který se nikdy nenaučili? Čí jsme dcery, když zestárneme dříve než naše matky…?“
Safia Elhillo je súdánsko-americká básnířka, která vystupovala na TEDxNewYork, v BBC World Service, v Jihoafrickém státním divadle a v Red Bull’s Frontiers. Safia je nominovaná na Pushcartovu cenu, spoluvyhrála cenu Brunelovy univerzity za africkou poezii v roce 2015 a v roce 2016 získala Sillermanovu cenu za první knihu pro africké básníky. V roce 2018 byla také zařazena do žebříčku Forbes Africa 30 pod 30 v kategorii Kreativci. Její díla byla přeložena do arabštiny, japonštiny, estonštiny a řečtiny.
6. Ocean Vuong (preferovaná zájmena:
„protože jsi nikdy nebyla svatá/ jen dost krásná na to, abys byla nalezena s háčkem
v ústech
voda“. třásla se
jako jiskry
když tě vytáhly
nahoru
&někdy je tvá ruka
to jediné, co máš
k tomu, aby ses držela
na tomto světě…“
Ocean Vuong je vietnamsko-americká básnířka, editorka, esejistka a autorka knihy Night Sky with Exit Wounds (Noční obloha s výjezdovými ranami), která se dostala do žebříčku New York Times Top 10 knih roku 2016, získala Whiting Award, Thom Gunn Award a Forward Prize za nejlepší prvotinu. Vuong píše o queer touze, těle a osobní transformaci s téměř duchovní grácií a vytříbeným smyslem pro detail.
7. Bharath Savithri Diwakar (preferovaná zájmena: oni/oni)
„… Nula. Přestaň mi říkat, jaké je moje pohlaví! Nula. Přestaňte mi říkat, jak vypadá moje pohlaví! Nula. Přestaňte používat mé tělo jako důkaz proti mému vlastnímu pohlaví.“
Bharath Savithri Diwakar je básník a vypravěč z Bangalore. Píše o nepodřizování se genderovým normám, sexualitě, duševním zdraví a problémech s obrazem těla. Byli mentory prvního indického národního poetry slamu pro mládež a často vystupují na akcích hnutí Airplane Poetry Movement. Po úspěchu své sólové show Fluid vystoupili na festivalu Spoken Fest v Bombaji.
8. Emi Mahmoud (preferovaná zájmena: ona/ona)
„… naši rodiče se vrátili domů se zlomenými klíčními kostmi a chutí strachu vyrytou do kůže a nebylo možné věřit v nic/ Strach je nejchladnější věc na poušti a spálí tě, skloní tě do poloviny tvé výšky a vlastní tě a nikdo tě neslyší, protože co by stejně mohlo růst na poušti?“
Rodinu Emtithal „Emi“ Mahmoudové vyhnala ze Súdánu válka, když byla ještě dítě; většina její tvorby se točí kolem traumatické historie její země. Je úřadující mistryní světa v poetry slamu z roku 2015 a spolufavoritkou soutěže Woman of the World z roku 2016. Jako vysoce profilová podporovatelka UNHCR, stipendistka Yale Global Health Fellow a Leonore Annenberg Scholar věnuje svůj čas šíření porozumění prostřednictvím poezie a advokacie, zejména ve prospěch uprchlíků a znevýhodněných komunit po celém světě.
9. Svastika Jajoo (preferovaná zájmena: ona/ona)
„…Vidíte, slovo ‚nepřizpůsobivý‘ se ke mně příliš nehodí/ Ta cvičení na přizpůsobení, která vydáváte za gramatické příručky, abyste zajistili správné používání zájmen, jsou sebezničující. Cítím se dobře ve své kůži, pane. Nepotřebuji, abyste mi šili jinou…“
Swastika Jajoo je spisovatelka a básnířka. Nadšeně pracovala pro rovnost pohlaví prostřednictvím programu nazvaného Gender Bender Aurangabad, který vede se svou kamarádkou Meerou a v rámci něhož exkluzivně navrhly sezení pro středoškoláky o feminismu. Publikovala v The Bombay Review, Bangalore Review a nedávno spolupracovala s Unerase Poetry. Vystupovala na mnoha místech po celé Indii, včetně nezávislého představení nazvaného Květina za uchem mého dědečka.
10. V roce 2014 se zúčastnila několika koncertů v Indii. Chryzantéma Tranová (preferovaná zájmena: ona/ona)
„… Nikdy jsem toho chlapce na fotografiích nepoznala. Dívala jsem se na sebe do zrcadel a viděla jen to, kde by se dotek skalpelu mohl zlepšit. Miloval jsem své tělo jen v řeči pitvy…“
Chrysanthemum Tran je vietnamsko-americká básnířka, performerka & a pedagožka. Do historie se zapsala tím, že se stala první trans ženou – finalistkou soutěže Women of the World Poetry Slam. Chrysanthemum je šampionkou Rustbelt Poetry Slam 2016 a šampionkou FEMS Poetry Slam 2017. Její práce byly publikovány v různých publikacích včetně The Offing, The Blueshift Journal, Muzzle Magazine a Bettering American Poetry Vol. 2.
11. Angana Sinha Ray (preferovaná zájmena: ona/ona)
„… O vesmír jsme prosili tolik, že by to mohlo zahanbit i astronauta. Ale někdy, někdy mám pocit, že jsem vylezl ze skříně jen proto, abych udělal místo pro tvoje spodní prádlo…“
Angana Sinha Ray je performerka z Dillí. V současné době pracuje v televizi NDTV a je známá tím, že mluví o lásce, rodině, genderu a politice s řadou popkulturních odkazů. Mezi její známá díla patří například Katyayini, When your Daughter Brings Home a Personally, I am political.
12. Danez Smith (preferovaná zájmena: oni/oni)
„… Snažil jsem se, běloši. Snažil jsem se vás mít rád, ale vy jste strávili pohřeb mého bratra plánováním oběda a mluvili jste příliš nahlas vedle jeho kostí. Přerušili jste můj černě zahalený smutek nějakým bordelářstvím o článku, který jste si přečetli na Buzzfeedu. Stačil ti jediný pohled na řeku, obtěžkanou těly chlapce po dívce poté, co se sladký boi & zeptal „proč to vždycky musí být o rase?“. Protože jsi to tak udělal ty!“…“
Také si přečti: Poezie Meeny Kandasamy: Danez Smith je americký básník, autor básnické sbírky Boy, která získala Lambda Literary Award for Gay Poetry, a Don’t Call Us Dead: Poems, finalisty National Book Award 2017 za poezii. Smith předkládá neúprosný pohled na to, co znamená být v Americe na okraji společnosti. Pečlivě zpracovává složitá témata včetně své diagnózy HIV pozitivity, policejního násilí a rasy a je také zakládajícím členem multižánrového a multikulturního uskupení Dark Noise Collective.
Napsat komentář